校园文学
新闻中心
2018全国大学生手机摄影大赛

这个国家驻华使馆官网正式更名 请叫他“白罗斯”!

时间:2018-03-18 23:29:22 来源:环球网综合报道 作者:环球网

点击:1860 评论:0 字号:+   -

这个国家驻华使馆官网正式更名 请叫他“白罗斯”!

“白俄罗斯驻华大使馆”已经更名为“白罗斯驻华大使馆”

环球网综合报道 白俄罗斯驻华大使馆16日曾公开发文,要求更改国名,称“今日起将使用我国‘白罗斯’正确的名称”。今天,环球网记者发现,其驻华使馆网站上,“白俄罗斯共和国驻华大使馆”已经更名为“白罗斯共和国驻华大使馆”。

白俄罗斯驻华大使馆此前发文:“白罗斯”不是“白俄罗斯”,没有“黑俄罗斯”这样的国家。

20180317092040245.jpg

白俄罗斯驻华大使馆官网17日截图

以下是全文:

“白罗斯”而不是“白俄罗斯”

目前,对中国人而言,我们是来自于“白俄罗斯”的人。“白俄罗斯”这个词中的“白”就是白色的白;“俄”是个形容词,“俄罗斯”是其含义之一;而“罗斯”是古代巴尔特人、芬兰乌戈人和东斯拉夫人的土地上的国名。

事实上,汉语中“白俄罗斯”这个错误的国名,使很多中国人怀疑对方说的到底是哪个国家。几乎每个曾在中国留学过或工作过的白俄罗斯人都至少一次必须解释过说,我们国家并不是俄罗斯的一部分,也不是俄罗斯的某个区域,更是没有“黑俄罗斯”这样的国家。

联合国正式文件和我国宪法载明,我国正式名称为‘Republic of Belarus’或‘Belarus’。从语言和语义的角度来讲,要把我国名称翻成中文的话,那就应该用“白罗斯”这个词,即把现在的名称去掉‘俄’字。这样就不会把我国和俄罗斯联邦混为一谈。

白俄罗斯驻华大使馆谨请各位懂中文的朋友,自今日起将使用我国“白罗斯”正确的名称。让我们说话写字正确无误!

20180317092040206.jpg

20180317092040745.jpg

20180317092040949.jpg

责任编辑:高永锋

  • 珠穆朗玛峰上那些尸体 如今成了一个个地标

    一个美国人如何打捞失落的五四记忆

    1979年,中国开始整理“五四”遗事,对这场六十年前的过往做重新评价。失语长达30年甚至更久的“五四”一代幸存者,开始被邀请出来,重述往事。舒衡......

中国大学生网评论【0人参与,0条评论】 登录 | 注册

高永锋
还没有评论,快来抢沙发吧!
校园文学